Telstar
https://telstar.si/

Subtitle Workshop
https://telstar.si/viewtopic.php?f=16&t=8707
Stran 2 od 2

Avtor:  Bob [ Ne Jan 03, 2010 14:08 ]
Naslov prispevka: 

Jaz sem na w7 dal Time Adjuster, dela slika, včasih ni zvoka, sem probal samo na štirih filmih.
Subtitle Work.. 4 mi ni delal, stalno se je sesuvala slika.
Pogojno dela SW 2.51, včasih ni slike. Mi je dober za premaknit (odrezat, pobrisat, popravit) par ali vse vrstice.

Ali je kdo že sprobal ta Aegisub?

Avtor:  zmaki [ Pe Feb 26, 2010 22:01 ]
Naslov prispevka:  , l -> , L

V Subtitle Workshopu 2.51 mi vedno popači vrstico, v kateri je črka "l" na začetku besede za interpunkcijo, spremeni jo v črko "I", kar me zelo moti.

Na primer, vrstico
Zdravo, ljubezen
spremeni v vrstico
Zdravo, Ijubezen

Ali ve kdo kako to napako odpraviti ?

Avtor:  Bob [ So Avg 23, 2014 7:07 ]
Naslov prispevka:  Re: Subtitle Workshop

Da osvežim temo:
kateri program je trenutno dober na win 7 64 bit za sinhronizacijo podnapisov?

Sem probal Subtitle edit 3.4.1 portable skupaj z vlc portable, pa se sesuva.

Avtor:  gziii [ So Avg 23, 2014 7:34 ]
Naslov prispevka:  Re: Subtitle Workshop

http://usitility.com/download-subtitle- ... /windows-7

Začasno izključi aero temo...
Mikrošit trmasto ne popravi nekaterih lastnih bugov.

Avtor:  zmaki [ So Avg 23, 2014 11:23 ]
Naslov prispevka:  Re: Subtitle Workshop

Preizkusil sem ta SubtitleWorkshop_6.0b_131121, pa mi z AVI filmi lepo dela, pri MKV pa ali se zruši, ali pa ni videa. Tudi pri vam ?

Avtor:  gziii [ So Avg 23, 2014 12:42 ]
Naslov prispevka:  Re: Subtitle Workshop

To so pa zapacani kodeki in je nekaj drugega.

Avtor:  zmaki [ Ne Avg 24, 2014 14:44 ]
Naslov prispevka:  Re: Subtitle Workshop

Zanimivo, pri istem MKV filmu mi na Subtitle Workshop v2.51 ne dela video, na v4.b4 dela, in spet na v6.0b ne dela.
To si razlagam edino tako, da programi ne uporabljajo kodeke od računalnika, ampak neke svoje interne kodeke, ki pa so različni v vsaki verziji.
No, vsaj eden dela, pa ne raziskujem naprej.

Avtor:  gziii [ Ne Avg 24, 2014 20:29 ]
Naslov prispevka:  Re: Subtitle Workshop

Zagotovo v manj, kot 2 mega mapi kar mrgoli kodekov, še NoRa Slovenija ima svoj sedež stranke.

Stran 2 od 2 Vsi časi so UTC+02:00 Evropa/Ljubljana
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
https://www.phpbb.com/