Telstar

Forum o satelitski, kabelski, zemeljski in IP TV
Danes je So Apr 27, 2024 23:07

Vsi časi so UTC+02:00 Evropa/Ljubljana




Napiši novo temo  Odgovori na temo  [ 6 prispevkov ] 

Kako želite, da na forumu imenujemo STB-je
STB oziroma Set-Top-Box 10%  10%  [ 2 ]
DVB-T sprejemnik ali samo sprejemnik (èe se ve za kaj gre) 90%  90%  [ 18 ]
Pretvornik oziroma DVB-T pretvornik 0%  0%  [ 0 ]
Skupaj glasov: 20
Avtor Sporočilo
 Naslov prispevka: STB, sprejemnik ali pretvornik
OdgovorObjavljeno: Pe Feb 27, 2009 0:56 
Odsoten
Site Admin
Uporabniški avatar

Pridružen: Sr Nov 26, 2003 9:37
Prispevkov: 10537
Tule lahko preberete, da so SetTopBoxi postali pretvorniki.
Kako jih želite imeti imenovane na temle forumu

_________________
10km SV od Kranja (na robu ravnine ob vznožju Krvavca) koordinati 14.45386 in 46.26856
Home made sprejem DVB-C Krim
Ati Radeon HD 4350 ful HW h.264 dekodiranje (0% CPU)


Na vrh
   
 Naslov prispevka:
OdgovorObjavljeno: Pe Feb 27, 2009 6:54 
Odsoten

Pridružen: Sr Nov 15, 2006 18:34
Prispevkov: 3132
Mah, spet nekaj "ustvarjamo". Zgodba spominja na CD = zgoščenka alias tlačenka.

Sicer pa ima vsaj neki pomen, kar STB nima ("na vrh postavljena škatla")

Ne glede na to, pa menim da le ni potrebno spreminjati nekih ustaljenih izrazov. Zato bi po mojem moral lepo ostati STB za zunanjii sprejemnik, ali pa kar splošno DVB-T sprejemnik.


Na vrh
   
 Naslov prispevka:
OdgovorObjavljeno: Pe Feb 27, 2009 8:08 
Citiram:
Mah, spet nekaj "ustvarjamo". Zgodba spominja na CD = zgoščenka alias tlačenka.
:aplavz:

PS: CD je zame cd in bo, dokler bom živ. Poslovenizacija se mi v
tem primeru zdi, kot klofuta za verbalno abilnost.

Slovenska beseda se mora roditi sama, sčasoma. Tudi, če traja 50 let!
Da je nastala beseda "krompir", je preteklo skoraj 150 let.

Lahko pa postanemo, kot sosedi "lipe" njihove, ki so v 90tih močno zjebali jezik in še zdaj to počno.


Na vrh
   
 Naslov prispevka:
OdgovorObjavljeno: Pe Feb 27, 2009 9:28 
Odsoten
Site Admin
Uporabniški avatar

Pridružen: Pe Jan 16, 2004 9:54
Prispevkov: 5678
Pretvornik mi ni všeč, prva dva odgovora pa sta mi čist sprejemljiva.


Na vrh
   
 Naslov prispevka:
OdgovorObjavljeno: So Mar 07, 2009 12:00 
Odsoten

Pridružen: So Nov 08, 2008 11:33
Prispevkov: 539
Problem je (ne)uporaba oz. poznavanje slovenskega tehničnega izrazoslovja, kar ustvarja zmešnjavo. V kolikor so ti slovenski izrazi primerni in ustrezni, bo pokazal čas.

Digitv.si - Pojmi in izrazi

Nisem zagovornik slovenjenja na silo, vendar bi raje videl, da bi čem več DVB-T sprejemnikov podpiralo slovenski jezik.
Citiram:
Navigator mora zagotavljati prikaz v slovenskem jeziku. EPG mora podpirati znake iz ISO/IEC 8859-2 [23]
kodne tabele.
Vir: Sprecifikacija zahtev za SDTV in HDTV DVB-T sprejemnike

_________________
QR CODE MONKEY 8-) virustotal.com


Na vrh
   
Prikaži prispevke prejšnjih:  Razvrsti po  
Napiši novo temo  Odgovori na temo  [ 6 prispevkov ] 

Vsi časi so UTC+02:00 Evropa/Ljubljana


Kdo je na strani

Po forumu brska: 0 registriranih uporabnikov in 37 gostov


Ne morete pisati prispevkov v temi
Ne morete odgovarjati na teme v forumu
Ne morete urejati prispevkov v temi
Ne morete brisati vaših prispevkov forumu
Ne morete dodati priponk prispevkom

Pojdi na:  
cron
Teče na phpBB® Forum Software © phpBB Limited